Ela foi desenvolvida para um público que tem dificuldade de ler textos mais longos, não tem muita familiaridade com a Bíblia ou nunca leu o texto sagrado, ou seja, uma versão popular do texto bíblico. É uma tradução livre, foi utilizado em português a palavra ou expressão que mais natural e fielmente represente o sentido da palavra ou expressão das línguas originais (hebraico, aramaico ou grego) no contexto em que está sendo usada. Indicada para quem quer fazer uma leitura rápida da Bíblia, especialmente em textos narrativos. Essa versão possui 66 livros: 39 compõem o Antigo Testamento e 27 o Novo Testamento.